Sitaram
kickbox
I yearn to return to the time
When sin wore a black moustache,
When evil spoke in even rhyme
And black-robed death would stand
On a shadow's silken sash
And, scythe in hand,
Would whisper his demand.
And in a time as this,
When virtue wore a cloak
Of virgin white,
Though color-blind,
Perhaps I would not miss
The thoughts you once evoked
And on this night
Could drink you from my mind.
But here in gray I stand,
No longer blind of color
But of love and doubt.
And there against the wall
Your portrait stands,
The colors of the palate blended
By some skillful artist's hand,
And on my desk, there lies your note,
Unread,
The last you wrote.
The smile on the canvas and the scene
Is one I never saw or don't remember.
Perhaps it takes an artist's hand
To see in May
The snows that wait December,
And some love-blinded eye
To feel why flowers die
Before the frost.
And in the amber waiting of a glass,
Your love is lost,
Unlost,
As days await
The brandied evening nights
To understand.
- Sitaram
(circa 1965)
When sin wore a black moustache,
When evil spoke in even rhyme
And black-robed death would stand
On a shadow's silken sash
And, scythe in hand,
Would whisper his demand.
And in a time as this,
When virtue wore a cloak
Of virgin white,
Though color-blind,
Perhaps I would not miss
The thoughts you once evoked
And on this night
Could drink you from my mind.
But here in gray I stand,
No longer blind of color
But of love and doubt.
And there against the wall
Your portrait stands,
The colors of the palate blended
By some skillful artist's hand,
And on my desk, there lies your note,
Unread,
The last you wrote.
The smile on the canvas and the scene
Is one I never saw or don't remember.
Perhaps it takes an artist's hand
To see in May
The snows that wait December,
And some love-blinded eye
To feel why flowers die
Before the frost.
And in the amber waiting of a glass,
Your love is lost,
Unlost,
As days await
The brandied evening nights
To understand.
- Sitaram
(circa 1965)