Occlith
Well-Known Member
The American Film Institute (AFI) will have a televised program "AFI'S 100 Years . . . 100 Movie Quotes: America's Greatest Quips, Comebacks and Catchphrases" to count down America's 100 greatest lines of dialogue spoken in the movies.
A jury will choose up to 100 movie quotes including entries such as "Here's lookin' at you, kid" (Casablanca), "Frankly, my dear, I don't give a damn" (Gone With The Wind), "Why don't you come up sometime and see me?" (She Done Him Wrong), "May the Force be with you" (Star Wars), "I'll be back" (The Terminator) and "Show me the money!" (Jerry Maguire).
The jurors have been asked to consider the following criteria in making their selections:
Movie Quote:
A statement, phrase or brief exchange of dialogue spoken in an American film.
Legacy:
Movie Quotes that viewers use to evoke the memory of a treasured film, thus ensuring and enlivening its historical legacy.
Cultural Impact:
Movie Quotes that viewers use in their own lives and situations; circulating through popular culture, they become part of the national lexicon.
AFI'S 100 Years . . . 100 Movie Quotes.
Film and television has a cultural impact on the language in the USA. Quotes from film and from TV programs are used in speaking and writing; usually used informally, sometimes not.
I would like the opinions of forum members not living in the USA :
Do quotes from movies or television make an impact on the language or culture of your country? This can include quotes from domestic or foreign films.
Do "experts" in language or culture disapprove of their use?
For any forum members:
Do you use movie and television quotes in conversation or in your writing? Do you mind hearing them; are they overused?
A jury will choose up to 100 movie quotes including entries such as "Here's lookin' at you, kid" (Casablanca), "Frankly, my dear, I don't give a damn" (Gone With The Wind), "Why don't you come up sometime and see me?" (She Done Him Wrong), "May the Force be with you" (Star Wars), "I'll be back" (The Terminator) and "Show me the money!" (Jerry Maguire).
The jurors have been asked to consider the following criteria in making their selections:
Movie Quote:
A statement, phrase or brief exchange of dialogue spoken in an American film.
Legacy:
Movie Quotes that viewers use to evoke the memory of a treasured film, thus ensuring and enlivening its historical legacy.
Cultural Impact:
Movie Quotes that viewers use in their own lives and situations; circulating through popular culture, they become part of the national lexicon.
AFI'S 100 Years . . . 100 Movie Quotes.
Film and television has a cultural impact on the language in the USA. Quotes from film and from TV programs are used in speaking and writing; usually used informally, sometimes not.
I would like the opinions of forum members not living in the USA :
Do quotes from movies or television make an impact on the language or culture of your country? This can include quotes from domestic or foreign films.
Do "experts" in language or culture disapprove of their use?
For any forum members:
Do you use movie and television quotes in conversation or in your writing? Do you mind hearing them; are they overused?