We LOVE books and hope you'll join us in sharing your favorites and experiences along with your love of reading with our community. Registering for our site is free and easy, just CLICK HERE!
Already a member and forgot your password? Click here.
Even though that is the popular story as to how the name came about, historians do not believe this to be the case.novella said:and just to confuse matters more--and get back to the old "misreading" thread--Elephant and Castle is an old English misreading (missaying) of the French "Enfant de Castile."
Please do correct me if you have better information as I cannot remember my source for that.
Freya said:(They also insist on calling all girls bonny, or rather 'bonn-eh').
lemur said:Sorry if this is veering a bit OT (again), but on the subject of dialects, the thread's been talking about Yorkshire, Cockney etc, but within Yorkshire are there local variations?
Ice said:I have trouble understanding the Scots
Freya said:My friend used to always call me his 'Marrow'. Which apparantly means friend, but we never quite clarified it, as I could never decide if he was saying 'marrow' or 'marrer' or 'marror'? Do we not have a resident Geordie who could clarify this?
Abulafia said:Is my English that bad?
Oh don’t get me wrong I love the accents (well some anyway) - I just have trouble understanding what they’re sayingwatercrystal said:ummm, i like Scottish accent.