Richard Falken
Member
Good morning, ladies and gentleman.
I have recently been translating my first book from Spanish to English (related thread here). It is a fantasy story of vengeance, mistery, despotism and religion.
I have been looking around for information on publishers in the USA, UK and Canada. Interestingly, many seem to accept only submissions from literary agents -read, middlemen. I would be delighted to know of your experiences with publishers in these countries, particullary those involved in epic fantasy and those that also publish in Spanish. Accepting agentless and electronic manuscripts is always a plus. I generally meassure the power and inclinations of a publisher house taking note of their presence in brick 'n' mortar stores, but this is hardly a possibility for me...
I have recently been translating my first book from Spanish to English (related thread here). It is a fantasy story of vengeance, mistery, despotism and religion.
I have been looking around for information on publishers in the USA, UK and Canada. Interestingly, many seem to accept only submissions from literary agents -read, middlemen. I would be delighted to know of your experiences with publishers in these countries, particullary those involved in epic fantasy and those that also publish in Spanish. Accepting agentless and electronic manuscripts is always a plus. I generally meassure the power and inclinations of a publisher house taking note of their presence in brick 'n' mortar stores, but this is hardly a possibility for me...