Peder
Well-Known Member
Background II
[continuing]What are we to make of Lo saying
"I would sooner go back to Cue. I mean ---"
One answer is, of course, to do our best to give it a meaning. But how?
At this point, in another context, Brian Boyd said "Trust Nabokov."
Brian Boyd is a leading authority on Vladimir Nabokov and also author of a very well received biography of Nabokov. The preceding advice comes from a full length book of criticism and interpretation which Boyd wrote, devoted solely to Pale Fire, wherein Boyd presents his own interpretations of many allusions in that work. I think it is fair to say they are very imaginative, at the least, and the jacket blurb calls Boyd's a "singular reading" of the novel.
The point is that Boyd said, by way of justification, that one could trust Nabokov, meaning that if one followed the allusions through dictionary, literature and imagination, then one could and would find that interpretation which truly fit.
If one truly believes that Boyd's idea also applies to Lolita, then the answer to the interpretaion of that sentence-and-a-half must already lie within the covers of the book. And that we will know it when we have it.
All of which is a long way of saying that we must be able to put together a plausible understanding of why Lolita said what she said, and what her whole thought must have been before she cut it off. And that we can have confidence in our conclusions, because the book was written by Nabokov and, therefore, the information must be there.
Now to get on with thinking about an interpretation,
Peder
[continuing]What are we to make of Lo saying
"I would sooner go back to Cue. I mean ---"
One answer is, of course, to do our best to give it a meaning. But how?
At this point, in another context, Brian Boyd said "Trust Nabokov."
Brian Boyd is a leading authority on Vladimir Nabokov and also author of a very well received biography of Nabokov. The preceding advice comes from a full length book of criticism and interpretation which Boyd wrote, devoted solely to Pale Fire, wherein Boyd presents his own interpretations of many allusions in that work. I think it is fair to say they are very imaginative, at the least, and the jacket blurb calls Boyd's a "singular reading" of the novel.
The point is that Boyd said, by way of justification, that one could trust Nabokov, meaning that if one followed the allusions through dictionary, literature and imagination, then one could and would find that interpretation which truly fit.
If one truly believes that Boyd's idea also applies to Lolita, then the answer to the interpretaion of that sentence-and-a-half must already lie within the covers of the book. And that we will know it when we have it.
All of which is a long way of saying that we must be able to put together a plausible understanding of why Lolita said what she said, and what her whole thought must have been before she cut it off. And that we can have confidence in our conclusions, because the book was written by Nabokov and, therefore, the information must be there.
Now to get on with thinking about an interpretation,
Peder